← Back to Collection

Ādiseshan Amsamadi

Ramanuja Acharya24 views

Bhajan text

Lyrics and chords

TransposeOriginal keyDetected key: D major
1) AĀdishesan Amchammadi,
Āndālin Annanādi,
Ālavantarukku AdimaiyaDmdi Kiliye,
AEngalin RāmānujanāDdi Kiliye,
AmSwāmī YatirājanāDdi!
2) Aranganin Adimaiyadi Venkatattu Vediyanādi,
Perumbudur Vallaladi Kiliye,
Engalin Rāmānujanādi Kiliye Swāmī Yatirājānādi
3) Devarāja Dāsanādi Pārttasārati Puttiranādi,
Pārukkellām Deyvamadi Kiliye,
Engalin Rāmānujanādi Kiliye Swāmī Yatirājānādi
4) Nārāyanai Kāttināndi,
Selvappillaikku Tandaiyadi,
Vairamudi Sārrināndi Kiliye,
Engalin Rāmānujanādi Kiliye Swāmī Yatirājanādi
5) Senniya Chūduvārai,
Vaikunthattil, Vālavaikkum,
Uyyum Vāli Aduve Kiliye,
Engalin Rāmānujanādi Kiliye Swāmī Yatirājānādi

Meaning

Translation

1) He who is the aspect of Ādhisesha, the elder brother of Āndal, he who is the servant of Ālavandhar, O parrot! He is our Rāmānuja, O parrot! He is Swāmī Yatirāja. 2) He who is the servant of Ranganātha, the brāhmin of Thiruvengadam. He who is the jewel (resource) of Perumbhdur, O parrot. He is our Rāmānuja, O parrot, he is Swāmī Yatirāja. 3) He who is servant of Devarājā, the son of Parthasārathi, He is the god to all the world, O parrot, he is our Rāmānuja O parrot, he is Swāmī Yatirāja. 4) He who shows the way to Nārāyana, he who became the (foster) Father to Selvappillei (deity which ran to the lap of Rāmānuja). He who made the Lord (Cheluva Nārāyana) wear the diamond crown (the legendary Vairamudi crown), O parrot, He is our Rāmānuja O parrot, he is Swāmī Yatirāja. 5) The result of wearing it (the crown), would be made to live in Vaikuntha, and that is the only way to live, O parrot, he is our Rāmānuja O parrot, he is Swāmī Yatirāja. ‘If you perceive the Guru seated in the core of your heart, you will see that wherever you are, the Guru is with you.’ - Paramahamsa Vishwānanda -